DIDO
To Death I'll fly
if longer you delay;
away, away!...
(Exit Aeneas)
But Death, alas!
I cannot shun;
Death must come when he is gone.
CHORUS
Great minds
against themselves conspire,
and shun the cure
they most desire.
DIDO
Thy hand, Belinda,
darkness shades me.
On thy bosom let me rest,
more I would,
but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
When I am laid in earth,
May my wrongs create
no trouble in thy breast;
remember me, but
ah! forget my fate.
(Cupids appear in the clouds
o're her tomb)
CHORUS
With drooping wings
you Cupids come,
and scatter roses on her tomb,
soft and Gentle as her heart.
Keep here your watch,
and never part.
CUPIDS DANCE |
DIDO
Yo volaré antes hacia la
muerte,
cuanto más largo sea tu
aplazamiento. ¡Fuera, fuera!...
(Sale Eneas)
Pero, ¡oh, muerte! no puedo
rehuirle; la muerte debe
llegar
cuando él se haya ido.
CORO
Las grandes mentes
conspiran contra sí mismas
y evitan la cura
que más desean.
DIDO
Tu mano, Belinda;
me envuelven las sombras.
Déjame descansar en tu pecho.
Cuánto más no quisiera,
pero me invade la muerte;
la muerte es ahora una visita
bien recibida.
Cuando yazga en tierra, mis
equivocaciones no deberán crearle
problemas a tu pecho; recuérdame,
pero, ¡ay!, olvida mi destino.
(Cupido aparece en las nubes,
sobre su tumba)
CORO
Tú, Cupido,
vienes alicaído
y esparces rosas sobre su tumba,
dulces y tiernas como su corazón.
Mantén aquí tu vigilancia y no
partas nunca.
DANZA DE CUPIDO
|